ヒント:黄色い
今日うさぴょんから
「マリーちゃんにお土産買ったよ」
そしてその後に
「ヒント:黄色い」
とだけ記されたメールが届いてました。
黄色だから、プーさん?なんて思っていた私。
夜、うさぴょんが帰ってきてそのままお散歩。
「お土産、なーんだ?」
「んー、プーさんキャンディー?」
「あっ、おしいっ!」
「なら、プーさんガム?」
「んー、いいせんいってるネ!」
「あっ!プーさんクッキーだ!!」
「なんか遠ざかってきた...」
そしてかばんを私に渡して
「中開けてみて」
と言われるままかばんを開けると
新星堂のビニールの袋。
形からして、昨夜リターンズ・リターンズした時に
一緒に観ようと言っていたウワサの2枚組のDVD。
顔がいっぺんにほころんでルンルンしてきちゃった私。
そしてもう1枚。
それはなんと
なんと
なんと
なんと
『スポンジ・ボブ・スクエアパンツ・ザ・ムービー』のDVDだったのです。
すっごく感激しちゃいました。
だって私がお家にいる時たまに
ボブの日本語の歌をノリノリで歌ったりしていたから♪
*知らない人のために歌詞の一部を*
海賊キャプテン ♪準備はいいかねぇ!!
手下 ♪あいあい、キャプテン!!
海賊キャプテン ♪聞こえないぞぉーー!!!
手下 ♪あいあいっ、キャプテンッ!!!
海賊キャプテン ♪う〜〜、パイナップルに住んでーるー♪
手下 ♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく!
海賊キャプテン ♪黄色いスポンジ穴だらけぇ♪
手下 ♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく!
海賊キャプテン ♪いっつも楽しく暮してるぅー♪
手下 ♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく!
海賊キャプテン ♪魚はちょっとこわいけどぉ♪
手下 ♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく!
海賊キャプテン ♪行くぞー♪
みんなで ♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく♪
♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく♪
♪スポーンジボーブ、ズボンはしかく♪
海賊キャプテン ♪スポーンジボーォブ、ズボンはしかくぅー♪
♪ハッハッハッハッァ〜♪イヤッハッハッハッハッァ〜♪
*****************************************
たぶん、主題歌?なのかしら。
私もどこかで聞きかじっただけなのでよく知らないけど
お気に入りなの♪
英語の歌詞はどうなんだろう?とか、どういう風に歌っているのだろう?とか
ずーーっと知りたかったのです。実は。
だからすっごくうれしくて
少しなみだ目。
この後はリターンズ・リターンズでおなじみの
クリストファー・リーブ夫妻の
「スーパーマン・ザ・ムービー/ディレクターズカット版」を鑑賞。
うさぴょん、いつもありがとう。
本当にサプライズだったよ♪
コメント
最初は「ひよこかな?」と思いましたが、大きく育ってしまった時の事を考えると飼育が難しいので違うだろうと考えました。
・・・スポンジボブの歌ですか!聴いた事ないけど日本語版もあるのですね?オリジナルは英語版なのかな?
それにしてもこの歌詞をノリノリで口ずさむマリーさん、素敵です♪想像するとなんだか笑っちゃいますが♪
投稿者: サマンサ | 2006年09月13日 05:54
サマンサちゃん
サマンサちゃん、面白過ぎっ(笑)
ひよこが大きくなった方と同居している図を想像しただけでも可笑しくて♪
だってウチのリビングとかにいるんだよ。
しかも名前がぴよちゃん。
私がノリノリでボブのうたを歌っている横で、リアルに
コケーッコッコッコッコッコッコとか言ってるんだよ♪
考えただけでも可笑しすぎるっ(爆)
投稿者: Marie | 2006年09月15日 01:39